Еда в Китае

 

  • eda v kitae1
  • eda v kitae10
  • eda v kitae11
  • eda v kitae2
  • eda v kitae3
  • eda v kitae4
  • eda v kitae5
  • eda v kitae6
  • eda v kitae7
  • eda v kitae8
  • eda v kitae9

         Не будет преувеличением скачать, что в Китае существует культ еды. Блюда китайской кухни являются неотъемлемой частью культуры страны. Жители Поднебесной считают местную кухню самой лучшей на земле, и даже отправляясь в путешествия за границу стараются ходить в китайские рестораны с привычными и знакомыми для себя блюдами. И действительно, традиции приготовления пищи имеют, по разным подсчетам, примерно, пятитысячалетнюю историю, на протяжении которой повара оттачивали свое мастерство и создавали новые шедевры экспериментирую со вкусами, текстурами и способами приготовления. Но несмотря на то, что практически в любом крупной городе планеты можно найти заведения, которые предлагают своим посетителям множество блюд китайской кухни, только приехав в Китай удастся продегустировать это бесчисленное множество вкусовых оттенков. Местная кухня никого не оставит равнодушной, даже если при первом знакомстве все будет казаться непривычным и странным, абсолютно каждый иностранец сможет найти именно те блюда, которые придутся ему по вкусу.

    Приехав в Китай можно познакомиться с кухнями различных частей и народностей страны, которые имеют кардинальные отличия. Единственной закономерностью принято считать то, что население в северной части страны предпочитает блюда, приготовленные из муки (всевозможные виды лапши, паровые пирожки под названием баодзы [包子 ], пельмени[饺子 ]), в тоже время на юге основную часть рациона составляет рис.

         В отличии от русской кухни большинство блюд китайской имеют ярко выраженный вкус и аромат. Традиционные блюда оцениваются по таким характеристикам как: цвет, запах, вкус, форма подачи. Еда имеет четыре основные категории вкуса, которые могут соединяться в одном блюде: кислый, сладкий, горький и соленый. Ингредиенты, из которых говорятся блюда, крайне разнообразны, от привычных нам всех видов мяса и овощей, до личинок шелкопряда и корня лотоса. Сами китайцы говорят, что едят абсолютно все, что съедобно, может стать одним из составляющих блюда.

         Очень большое внимание при приготовлении блюд уделяется способу на нарезки ингредиентов, в отличии от блюд европейской кухни, для удобства использования палочками, все ингредиенты нарезаны маленькими кубиками, тонкими полосками или пластинками, причем в одном блюде ингредиенты будут почти одинакового размера и формы, а все из-за того, чтобы время приготовления было примерно одинаковым. Способы термической обработки также крайне разнообразны: быстрая обжарка на сильном огне, тушение, запекание на открытом огне, и многое другое.

         В китайской кухне принято выделять четыре основные школы кулинарного мастерства, имеющие свои особенности: сычуанскую, шаньдунскую, кантонскую, и хуайянскую. Так, например, одна из самых популярных в самом Китае ― сычуанская кухня славится своей остротой, наиболее известные блюда ― чунцинский самовар [重庆火锅 ] (не только блюдо, но и своеобразный ритуал: в кастрюлю с кипящим бульоном посетители самостоятельно опускают заказанные тонко порезанные ингредиенты перед тем как их съесть), острый соевый творог "мапо тофу" [麻婆豆腐 ], цыпленок гунбао [宫保鸡丁 ] (кусочки курицы с арахисом). Тушеные трепанги с луком-пореем [葱烧海参 ], яичный суп с рыбьими головами [烩乌鱼蛋汤 ] тушеный цыпленок по-дэчжоуски [德州扒鸡 ] относятся к блюдам шандуньской кухни, которая распространена на северо-востоке Китая, в том числе в Пекине и Тяньцзине. Отличительной чертой этой кухни является немного соленый вкус и преобладание хрустящих текстур. Кантонская кухня известна далеко за пределами Китая, она ценится гурманами по всему миру наравне с изысканной французской кухней. Отличается сладковатыми нотками даже в мясных и рыбных блюдах. Например, запеченные молочные поросята [烤乳猪 ] можно встретить не только в России, но и на юге Китая, также, как и копченую курятину [太爷鸡 ]. Если говорить о хуайянской кухне, то она включает в себя множество вегетарианских блюд, однако здесь также можно найти и мясные тефтели [狮子头 ], тушеные головы толстолобиков [拆烩鲢鱼头 ] и свиные ножки в рассоле [水晶肴肉 ].

         Впервые попадая в Китай порой не так уж и просто быстро привыкнуть к довольно экзотическим вкусам, поэтому вопрос самостоятельного выбора заведения и блюд может встать довольно остро. Если не считать множество ресторанов и кафе с европейской кухне, которых становится все больше и больше в городах по всей стране, то наиболее привычные блюда можно найти в лапшичных, которые принадлежат уйгурам ― представителям народности, проживающей в северо-западной части Китая. Их легко найти по вывескам, на которых кроме иероглифов можно увидеть и арабскую вязь, например, таким как 兰州拉面 или 东北拉面 . В этих заведениях большинство блюд приготовлено с минимальным добавлением приправ, поэтому они придутся по вкусу и тем, кто не любит острую пищу. Также большинство иностранце в любит мясо в кисло-сладком соусе [糖醋里脊 ], утку по-пекински[烤鸭 ], яичницу с помидорами [西红柿炒鸡蛋 ], картошку тушеную с говядиной [土豆烧牛肉 ], баклажаны с перцем и картофелем [地三鲜 ].

         В связи с тем, что в Китае местное население в повседневной жизни едят очень мало молочных продуктов, в магазинах вы не найдете привычного разнообразия йогуртов, кефиров, сметаны или сыра. Если сейчас на полках магазинов все больше становится импортированного и местного молока, то, например, творог можно приобрести только в специализированных магазинах для иностранцев или в интернете. Следует отметить также, что цена на молоко в несколько раз выше, 250-милилитровая баночка стоит около 3 юаней. Тоже самое касается и хлебобулочных изделий, найти черный хлеб является очень непростой задачей. А всевозможные пекарни выпускают, откровенно говоря, невкусные булочки, которые удивительным образом не черствеют на протяжении нескольких недель.

         А вообще именно находясь в Поднебесной можно в полной мере насладиться всем разнообразием настоящей китайской кухни, поэтому не стоит упускать момент и выбирать европейские рестораны, попробуйте получать такое же удовольствие от приема пищи, как и местные жители.